3T #Soloboam - 150km Japan Solo Edition

3T #Soloboam - 150km Japan Solo Edition

3T #Soloboam - 150km Japan Solo Edition

Unfortunately, this year’s JEROBOAM GRAVEL CHALLENGE has been canceled because of Covid-19. I was one of those people who were looking forward to organizing an event to liven up the cool autumn in Italy, so I regret the cancellation. I just hope that JEROBOAM will be held in the same style from next year, but in order to satisfy the desires of explorers who can’t wait for it, “SOLOBOAM GRAVEL CHALLENGE” was held from September 19, 2020.

I just hope that JEROBOAM will be held in the same style from next year, but in order to satisfy the desires of explorers who can’t wait for it, “SOLOBOAM GRAVEL CHALLENGE” was held from September 19, 2020. It is a shared event that starts / finishes 3T bike experience shops set up all over the world and runs a course including a gravel section of 150km or 300km with a very small number of people.

After completing the ride, the log data recorded by the GPS device is submitted and certified, so even alone can take on the challenge at any time. We made a plan and a challenge for the 150km course with my friend Yasu on September 21(holiday in Japan ♪).

今年9月に予定されながらも、残念な事に中止となったJEROBOAM GRAVEL CHALLENGE 。涼しいイタリアの秋を熱く盛り上げるイベントとして、僕も開催を楽しみにしていた一人として中止が悔やまれる。

早く日常を取り戻し、来年からは変わらぬスタイルでJEROBOAMが開催されることを願うばかりだが、それを待てない冒険者たちの欲求を満たすべく、2020年9月19日より「SOLOBOAM GRAVEL CHALLENGE」がイタリア3Tにて企画される運びとなった。世界各地に設置されている3Tバイクエクスペリエンスストアをスタート/ゴールとし、極少人数で150kmまたは300kmのグラベル区間を含むコースを走破する共有型イベント。見事完走したら、GPSデバイスにより記録したログデータを提出し認定してもらうスタイルのため、一人でも、いつでもチャレンジが可能だ。

早速プランを組み、日本では敬老の日として祝日になる9月21日、2名で150kmのコースにチャレンジした。

One of the experience shops, Cycle House WISH Maebashi shop, it started at 7:00. Commemorative photo while maintaining social distance!

群馬で唯一のエクスペリエンスストア「サイクルハウスWISH 前橋南店」を朝7:00にスタート。ソーシャルディスタンスを保ちつつ記念撮影。

On weekdays, the street in front of the station, which I ride while avoiding businessmen rushing to the office, also shows the calmness of a holiday.

平日ならオフィスへ急ぐビジネスマンを避けながら走る駅前通りも、祝日ならではの落ち着きを見せる。

Famous five-forked road in Maebashi. Isn’t roundabouts unfamiliar in Japan?

前橋名物の五差路(五叉路)。日本ではやはりラウンドアバウトは馴染まないのだろうか。

Looking up at Akagi Otorii, which is 21.3m high. Torii gates that can be passed through by car are rare.

高さ21.3mの赤城大鳥居を見上げる。自動車に乗ってくぐれる鳥居は珍しい。

It seems that there are more than 300 “Akagi Shrines” nationwide, but this is the “Miyosawa Akagi Shrine” which is said to be the original.

全国には300超の“赤城神社”があるらしいが、こちらは総本宮とされる「三夜沢赤城神社」

How cute! Pray for the Guardian Dog along the way.

かわいい狛犬!?に癒されつつ、道中の安全を祈願。

Go over the groove that separates the tarmac and gravel. It’s the entrance to an extraordinary life.

ターマックとグラベルを隔てるグレーチングを超える。非日常への入口だ。

The forest road is popular with off-road bike enthusiasts. They would have been a little surprised seeing us biking.

林道赤城東麓線は、オフロードバイク愛好家から人気が高い。自転車の僕らを見て、少し驚いただろう。

Ride through the Japanese pampas grass. It’s early for the autumn leaves, but the moment when I feel autumn.

生い茂るススキを駆け抜ける。紅葉にはまだ早いが、秋を感じる瞬間。

The tarmac section that suddenly appears.

突如現れるターマック区間で箸休め。

Pass by the mossy wall. I also want to see the contrast when the trees turned red.

苔の生す壁の横を過ぎる。木々が紅葉した頃のコントラストも見てみたい。

A cold cold spring comes out.

猿川温泉の源泉の蛇口からは、冷たい冷鉱泉が出る。

It’ll be a tarmac section for a while from here. I lowered the tire pressure before entering the gravel part, but the gravel part will appear after this, and above all, it’s comfortable to ride at low pressure, so I’ll continue to ride so for a while.

ここからしばらくはターマック区間となる。グラベルパートに入る前にタイヤの空気圧は下げておいたが、この後もグラベルパートは出現するし、何より低圧だと乗り心地が良く、それでいてペダリングの重さは感じないので、しばらくこのまま走ることにする。

Kifune Shrine in Midori City. More than 200,000 people worship every year just for the first visit of the year.

みどり市の貴船神社。初詣だけで毎年20万人以上が参拝する。

“Kodaira no Oosugi” which is said to be 1000 years old. It boasts a root circumference of 7.8m.

樹齢1000年とも言われる「小平の大杉」。根元周囲7.8mを誇る。

Enter the Odaira forest road. This is also the best gravel part.

小平塩沢林道に入る。極上のグラベルパートだ。

The downhill part is quite high speed, so it’s very important to take the line.

下りパートはかなりのハイスピードとなるため、ライン取りが非常に重要だ。

The rugged course requires skill in pedaling on the uphill section.

起伏に富んだコースは、上り区間でのペダリングの巧拙が問われる。

From here, it’ll be the tarmac section. Although it is a short trip that is not chased by time, it seems that it is a little too laid back and the sunset is approaching. However, in spite of the beautiful magic hour, I released the binding pedal and held the camera instead. The sight of this moment spreading in front of me can never be seen tomorrow.

ここから先はターマック区間となる。時間に追われないショートトリップではあるものの、少しのんびりし過ぎたようで日没が迫ってくる。とは言え美しいマジックアワーに思わずビンディングペダルをリリースし、代わりにカメラを構える。いま目の前に広がるこの瞬間の光景は、明日は決して見ることはできないのだから。

Overlooking the Takasu River flowing under the cliff. There are traces of collapse everywhere, and it’s a little creepy.

崖下を流れる高栖川を見下ろす。随所に崩落跡もあり、少し不気味だ。

The light is on because the sunset is near.

日没が近いのでライトを点滅から点灯にスイッチ。

It’s difficult to enjoy magic hours in the mountains on weekdays when working.

山奥でのマジックアワーは、仕事をしている平日ではなかなか味わえない。

A steep area that is closed to traffic when it rains a lot.

綾戸狭沿いのトンネルを抜ける。降雨が多いと通行止めになる険しいエリア。

Cross the truss-structure Taisho Bridge that straddles the Tone River and enter the cycling road.

利根川を跨ぐトラス構造の大正橋を渡りサイクリングロードへ入る。

We finished at Cycle House WISH Maebashi shop. Commemorative photo while keeping social distances.

150kmを走破し、「サイクルハウスWISH 前橋南店」へ無事ゴール。ソーシャルディスタンスを保ちつつ記念撮影

I left the city early in the morning, passed through several gravel roads, was impressed by the sunset, which I rarely look up at, and returned without fear of sunset. The mileage is about 153km / altitude of about 2600m, which is not easy, but I learned a lot from SOLOBOAM about the charm of gravel bikes that can be played differently from road bikes and mountain bikes. The Covid-19 continues to threaten the world, but I realized that cycle sports, which can be enjoyed by a large number of people as well as a small number of people and are less likely to be crowded, are a wonderful recreation that matches the present age.

早朝に中心市街地を離れ、山深いグラベルロードを何か所も抜け、普段はじっくり見上げることも少なくなってしまった夕焼けに心を打たれ、日没も怯まずに帰着。走行距離は約153km/獲得標高約2600mは決して易しくはないが、ロードバイクや、マウンテンバイクとは異なった遊び方ができるグラベルバイクならではの魅力を、今回のSOLOBOAMで改めて知ることとなった。新型感染症は世界を脅かし続けているが、大勢ではもちろん、少人数でも楽しめて、密集状態にもなりにくいサイクルスポーツは、時代にマッチした素晴らしいレクリエーションであると実感した。

走行距離:152.96km Mileage: 152.96 km

獲得標高:2626m Altitude: 2626 m

走行時間:8時間55分 Travel time: 8 hours 55 minutes

平均速度:17.1km Average speed: 17.1 km

所要時間:13時間30分 TIme required: 13 hours 30 minutes

Leave a comment

Please note: comments must be approved before they are published.